Kahvenin Kırk Yıl Hatırı 400 Türlü Çevirisi Var

Posted Posted in Çeviri_Tavsiyeleri, Dragosfer

Hızla globalleşen dünyamızda, farklı pazarlarda satış yapabilmek pek çok becerinin yanısıra dil kullanımında ayrı bir uzmanlık gerektiriyor. En basitinden kahve satışı yapacak olsanız, dünya genelinde yaklaşık 400 farklı kahve tanımı var. Yukarıdaki resimdekiler sadece birkaç örnek. Başarılı bir websitesinde mutlaka dikkat edilmesi gereken kriterler nelerdir sorusunu tartışalım. (Veriler Commonsense Advisory araştırmalarından alınmıştır.) 1. Dünya üzerinde en yaygın konuşulan dil İngilizce olsa da, sadece İngilizce websitesi yapanlar global tüketicilerin %75’ine hitap edemiyorlar. 2. İnsanlar kendi dillerinde okumadıkları içeriği, anlayabilse bile satın […]

İş dünyasında çok dilli web sitelerine niye ihtiyaç duyulur?

Posted Leave a commentPosted in Çeviri_Tavsiyeleri, Dragosfer

Geçtiğimiz yirmi seneden görüldüğü üzere internet, iletişimi hiç olmadığı kadar kolaylaştırmasıyla durmadan büyüdü ve global bir olgu haline geldi. İnternet ağının potansiyelinden faydalanmak isteyen her işletmenin atması gereken ilk adım ise çok dilli bir web sitesi kurmak oluyor. Müşteri tabanını genişletmekten ürünlerinin global ölçekte ucuza pazarlanmasına kadar birçok çalışmayı gerçekleştirmenin yolu işletmelerin web sitelerinde birden fazla dil seçeneği sunmalarından geçiyor. Şimdi çok dilli web sitelerinin neden bu kadar önemli olduğuna dair birkaç madde sıralayalım. 1. Büyüyen piyasalarda kullanıcılara hitap etme Belki de […]