Hangi mütercim tercümanlık bölümünü tercih etmeli

Posted Posted in Dragosfer

Hangi mütercim tercümanlık bölümünü tercih etmeli sorusunun kolay ve tek bir yanıtı yok. Ancak, hangi bölümü tercih ederseniz edin, Dragoman’ın çevrimiçi kaynakları sizlere her zaman açık olacak. Ayrıca çeviri öğrenciliğiniz devam ettiği süre boyunca NUBUTO çeviri yönetim aracımızı ücretsiz olarak kullanabileceksiniz. Bu sitede iyi bir çevirmen olmak için bilmeniz gerekenleri anlatan yüzlerce yazı var. Okuyun, paylaşın, güzel bilgilerin yayılmasına katkıda bulunun. Hangi mütercim tercümanlık bölümünü seçmeli sorusuna gelince; öncelikle neden bu bölümü istiyorsunuz o soruyu yanıtlayın. Öğretmen olmak istiyorsanız eğitim […]

Dragoman Staj Günlüklerinde Son Hafta

Posted Leave a commentPosted in Dragosfer, İş Başvuruları

21.08.2017 Pazartesi Dragoman’da yaptığım bu keyifli stajın son haftasından herkese merhaba! Bu haftaya dillerin farklı yapılarını inceleyerek başladık. Her dil farklı kelime yapısına ve cümle dizilişine sahiptir. Çeviri yaparken buna dikkat edilmesi gerekir. Örneğin, İngilizce’den Türkçe’ye çeviri yaparken cümleyi sondan başa doğru ilerleyerek incelememiz gerekiyor, çünkü İngilizce özne-yüklem-nesne gibi bir dizilişe sahipken Türkçe özne-nesne-yüklem şeklinde bir dizilişe sahip. Güne bir önceki paragrafta anlattıklarımı kanıtlar nitelikte bir etkinlikle başladık. Gözümüzü kapatarak birer cümle seçtik. Seçtiğimiz cümleleri İngilizce’ye çevirmemiz ve hali hazırda […]

Dragoman Staj Günlüklerinde Üçüncü Hafta

Posted Leave a commentPosted in Altyazı, Çeviri Teknolojileri, Dragosfer, İş Başvuruları

14.08.2017 PAZARTESİ Staj maceralarım kaldığı yerden devam ediyor! Bu haftaya Nubuto ile başladık. Haftanın ilerleyen günlerinde göreceğimiz proje yöneticisi eğitiminden önce terminoloji aramaları, filtrelemeler gibi ufak birkaç nokta üzerinde durduk. Pazartesi günleri müzeler kapalı ama benim size yine bir müze önerim var. Eğer görmediyseniz I. Kordon’da bulunan İzmir Atatürk Müzesi’nin hem binası hem de içinde bulunan eşyalar göz alıcı. Bu bina, 1875 yılında bir tüccar tarafından ev olarak yaptırılmış, daha sonraları ise İzmir’e giren Türk ordusu tarafından karargâh olarak kullanılmış. […]

Dragoman Staj Günlükleri- İlk Hafta

Posted Leave a commentPosted in Dragosfer, İş Başvuruları

Dragoman’da Stajın İlk Günü 31.07.2017 Ben Elif Görkem Arslantürk, Bilkent Üniversitesi Mütercim Tercümanlık Bölümü’nde okuyorum ve Dragoman’da gönüllü staj yapıyorum. Bu şirkette her sene stajın farklı bir konusu oluyor. Bu seneki staj, İzmir ofisinde ve temel birkaç konunun yanı sıra alt yazı ve dublaj çevirilerine yönelik yapılıyor. Eğer benim gibi hem biraz telaşlı hem de işini sağlama almak isteyen biriyseniz stajın ilk gününden önce oraya nasıl gideceğinizi, hangi otobüse bineceğinizi öğrenmek istersiniz. ‘Yeri neredeymiş bir gidip bakayım’ diye düşünürsünüz. Ama […]