"80+ dilde deneyimli, zarif, işinin ehli konferans çevirmenleri"

Sözlü Çeviri Hizmetlerimiz

Infoport – Simulport

Infoport, taşınabilir bir çeviri ekipmanıdır. Fabrika ziyaretlerinde ve saha gezilerinde yapılacak eşlik çevirilerinde kullanılması münasiptir. Infoportları fısıltı çevirisi sırasında kullanmak da çok akıllıcadır, çünkü fısıltı yapan çevirmen sürekli eğilerek bir kişinin kulağına simultane çeviri yapmaya çalışır. Oysa infoport kullanılırsa hem eğilmek gerekmez, hem de çevirmen biraz daha geride duracağı için çevredekiler fısıltıdan rahatsız olmazlar.

Simulport, simultane tercüme için özel tasarlanmış bir infoport cihazıdır. En önemli farkı, simultane çevirmenlerin konuşmaları doğrudan cihazın kulaklığından duyabilmesidir. Simulportların çevirmen üniteleri hem alıcı hem vericidir. Infoportların çevirmen üniteleri ise sadece vericidir.

Taşınabilir simultane ekipmanlar bir – iki saatlik kısa süreli ve katılımcı sayısı 20-30’u aşmayan toplantılar için kullanılmalıdır. Daha uzun ve daha büyük toplantılarda profesyonel ses sistemleri ve kabinli simultane ekipmanlar tercih edilmelidir.

Etkinliğinize en uygun infoport ve simulport cihazlarının seçmek için ofisimize danışınız.

Ardıl Çeviri

Ardıl çeviri (konsekütif tercüme) ikili görüşmelerin, fabrika ziyaretlerinin, yatırımcı toplantılarının, cihaz eğitimlerinin vazgeçilmezidir. Çalıştığı firmada, otelde, turizm vesilesiyle yabancılarla Türkler arasında amatör çevirmenlik yapanlar daha kolay olduğunu sansalar da profesyonel görüşmelerde ardıl tercüme, simultane tercümeden daha zordur. Dragoman ardıl çeviri hizmetini düzenli olarak sunan bir çeviri bürosudur. Ardıl çevirmen talebini kısa, dar katılımcılı, özel veya gezi / ziyaret amaçlı etkinliklerle sınırlandırmanızı, diğer toplantılarınızda simultane çeviriyi tercih etmenizi öneriyoruz. Ardıl çeviri bazen dinleyenlere ardıl, yabancı konuşmacıya fısıltı çevirmenliği şeklinde de yapılır. Fısıltı – ardıl çeviri kombinasyonu, yabancı basınla röportaj, pazar araştırması amaçlı görüşme, sporcu eğitimi gibi durumlarda veya bazı yatırımcı ilişkileri görüşmelerinde tercih edilen bir yöntemdir. Her toplantının çeviri, uzmanlık ve ekipman gereklilikleri farklıdır; daima en uygun kombinasyonu almak için Dragoman’la çalışın. Dragoman sadece Türkçe – İngilizce değil, Türkçe dışındaki diller arasında heme Türkiye’de hem de dünyanın farklı şehirlerinde ardıl çeviri hizmeti sunmaktadır. Ardıl çeviriyi telefonda çeviri hizmetimiz kapsamında nasıl sunduğumuzu telefonda çeviri sayfamızdan inceleyebilirsiniz.

Simultane Çeviri

Simultane çeviri Dragoman’ın genlerinde olan bir hizmettir. Çünkü biz 2005 senesinde yola çıktığımızda, bir sözlü çeviri ajansı olarak kurulduk. Yazılı çeviri, dil eğitimi ve teknoloji danışmanlığı sonraki yıllarda bünyemize eklendi.

Dragoman her yıl 2000 kadar sözlü çeviri talebine destek oluyor. Bu taleplerin büyük kısmı konferans ve toplantı çevirmenliği için olmakla beraber, hızla artan sayıda online ve telefonda simultane çeviri hizmeti de sunmaktayız. Bu konuda çeşitli yazılımları başarıyla kullanıyoruz.

Simultane çeviriyle beraber adıl (konsekütif) tercüme, fısıltı çevirisi, eşlik çevirmenliği hizmetleri ve bu hizmetler sırasında kullanılan simultane çeviri ekipmanlarını da sağlıyoruz.

Simultane çeviri portföyümüzün ağırlığı doğal olarak Türkçe – İngilizce çeviri hizmetlerinden oluşuyor. Arapça, Rusça, Çince, Fransızca, Almanca, İspanyolca ve İtalyanca hizmet verdiğimiz onlarca dil arasında.

Yılların deneyimiyle pek çok büyük şehirde güvenilir tercümanlarımız var. İstanbul, Ankara, İzmir, Antalya, Lefkoşa, Londra, Dubai, Paris, Brüksel, Roma, Amsterdam, New York ve Madrid gibi şehirlerde simultane veya ardıl çevirmen arıyorsanız mutlaka görüşelim.

Simultane Sistem

Simultane çeviri kabini, mikrofon, kulaklık, ses sistemi, projektör, perde ve bilgisayar gibi konferans ekipmanı ihtiyaçlarınızda Dragoman’a danışın. İhtiyacınıza en uygun simultane sistemi en uygun bütçeyle sağlayabiliriz.

Konferans sektöründe 20 yılı aşan deneyimimizle Türkiyede ve dünyanın pekçok ülkesinde en iyi ekipman tedarikçileriyle partnerlik yapıyoruz.

İş ortaklarımızla yüzlerce etkinlikte birlikte çalışmış olmanın gururunu yaşıyoruz.

Şirketimiz fabrika ve saha gezilerine inforport sistemi, fısıltı çevirilerine ve mikro toplantılara simulport sistemi de sağlamaktadır. Simulportun inforporttan farkı, tercümanların konuşmacıların seslerini duymasına imkan tanıyan alıcı-verici ünitelerini olmasıdır. İnfoportlar sadece verici veya sadece alıcıdır. O nedenle saha gezilerine daha uygundur.

Bu tür mobil simultane tercüme cihazları sadece kısa ve küçük etkinlikler için düşünmeli, diğer toplantılarda profesyonel standartlarda kabin kurulmalıdır. Simultane çeviri ekipmanı konusunda her zaman uzman Dragoman dil hizmetleri ekibine danışabilirsiniz.

Telefonda Çeviri

Hızla küreselleşen dünyada uzaktan çeviri kaçınılmaz bir ihtiyaç. Google dahil pek çok firma bir kulaklık yardımıyla konuştuğunuzu anında çevireceklerini iddia ediyorlar. Bizim platformumuzda robotlar değil, insanlar çalışıyor. SIMULTELE uygulamamız sayesinde dilediğiniz dilde uzman çevirmenlere cep telefonunuzdan, tabletinizden veya bilgisayarınızdan bağlanabiliyorsunuz.

Uzaktan çeviri hizmetimiz Türkçe, İngilizce, Arapça, Farsça, Çince, Vietnamca, İspanyolca, Arnavutça, Gürcüce, Romence, Lehce dahil 80+ dilde verilmekte olup dakika başı ücretlendirilmektedir.

Simultele uygulamasını hastabaşı görüntülü tablet, resepsiyon / front desk tele / video dil desteği, çağrı merkezinde kısa kodla arama özelliği gibi alternatiflerle kullanabilirsiniz. Simultele ile şirketiniz onlarca dilde iletişim kurar ve sadece kullandığı dakika kadar ücret öder.  Simultele platformumuzu kendi çağrı merkezinize bağlayabilirsiniz. Böylece kurumunuza ulaşan yabancılarla dil engeli olmadan, ekibimizin yapacağı anında tercüme sayesinde iletişim kurabilirsiniz.

Ücretsiz deneme için hemen randevu alın.

Uzmanlık Alanlarımız

Uluslararası düzeyde en deneyimli olduğumuz sözlü çeviri alanları

Uluslararası Kongreler

Diplomasi, tıp, mimari, enerji ve finans gibi en hassas konularda Türkçe, İngilizce, Arapça, Almanca, İtalyanca, İspanyolca, Fransızca ve Rusça dahil 80+ dilde en deneyimli konferans çevirmenlerini sağlıyoruz. 

Tahkim Çevirmenliği

Tahkim duruşmalarında ve hazırlık süreçlerinde firmanızın ticari ve yasal haklarını savunurken bu alanda uzman mütercim tercümanlarla çalışmalısınız.

Roadshow Çevirmenliği

10 günde 10 şehirde 100 toplantıya katılacaksanız bu tempoya ayak uydurabilecek en iyi simultane ve fısıltı çevirmenleri ve gereken mobil çeviri ekipmanı Dragoman'dadır.

Yönetim Kurulları

Yönetim kurulunuzdaki en hassas konuları, en ince nüanslarıyla çevirir, firmanızın teknik jargonuna eksiksiz hakim olur, gereken kurumsal ve diplomatik dili her an itinayla koruruz. 

Basın Toplantıları

Basın toplantılarında hem ardıl hem de simultane tercüme hizmeti sağlıyoruz. Ayrıca basın bültenlerinizin medyaya uygun bir uslupla yazılı tercümesini de yapıyoruz. Basın toplantıları için gereken ilave teknik ekipman için ofisimize danışın.

Toplum Çevirmenliği

Hastanelere, mahkemelere ve resmi dairelere ardıl alanında uzman tercüman sağlıyoruz. Hastaneler için telefonda, online vaya videolu tercümanlık da yapıyoruz.

Sözlü Çeviride Profesyonel Kadro

Dünyanın dört bir yanında, 80+ dilde en üst düzey konferans çevirmenleriyle hizmet veriyoruz. Siz ihtiyacınız olan dilleri söyleyin, biz çevirmenleri sağlayalım; toplantılarınız için simultane çevirmen, ardıl çevirmen ve simultane çeviri ekipmanı tedarik edelim.

Uzaktan çeviri hizmetini yedi gün 24 saat sunan ekibimiz, tüm hastanelerin, polis karakollarının ve göz dairelerinin hizmetindedir. Bu hizmetimizi telefonla veya internet üzerinden sesli ve görüntülü olarak alabilirsiniz.

Ayrıca, çok uzak lokasyonlara, çok kısa toplantılara veya nadir dillere ihtiyaç duyulduğunda, güvenli internet üzerinden uzaktan çeviri hizmeti de sunuyoruz. Uzaktan çeviri sırasında çevirmenlerimiz altyapısından ve güvenliğinden emin olduğumuz merkezlerimizde çalışmaktadır.

Profesyonel Hizmet

Dragoman sadece seçtiği üstün nitelikli simultane tercümanlarla değil, ofis koordinasyonundan teknik personele kadar her detayda en profesyonel desteği sunar.

Güvenilir Destek

Dragoman sadece en iyi hizmeti vereceği dillerde ve konularda iş alır. Bir çevirmeni hastalanırsa yenisini görevlendirir. Ek diller veya ekipmanlar gerektiğinde en kısa sürede destek sağlar.

%100 Memnuniyet

20+ yıldır 40+ dilde onbinlerce etkinlik en büyük referansımızdır. Sizi de %100 memnun edeceğimize inanıyoruz.

Sözlü Çeviri Uygulamaları

Simultele – Alo Çeviri

Bu uygulamayla, 80’i aşkın dilde 500+ çevirmenin görev yaptığı telefonda çeviri hizmetimize ulaşabilirsiniz. Telefonda çeviri ücreti dakika başına belirlenir. Çevirmenlerimiz deneyimli ve sertifikalıdır. Hastaneler, göç idareleri ve yabancı dilde hizmet veren tüm kurumlar için idealdir. simultele.dragoman.ist adresinden telefonla ve online tercüme hizmetlerimizi inceleyebilirsiniz.

Interprefy

Interprefy cep telefonu, tablet ve dizüstü bilgisayarla simultane çeviri yapmayı veya yapılan simultane çeviriyi dinlemeyi sağlayan bir uygulamadır. Bosch ve Sennheiser gibi standart ekipmanlarla uyumludur; birlikte kullanılabilir. Interprefy ile çevirmenler ve konuşmacılar uzaktan bilgisayarla, dinleyiciler cep telefonu uygulamasıyla toplantıya katılabilirler.