Lokalizasyontr-Type AYaratıcı YerelleştirmeYerelleştirme

Çok Dilli Yerelleştirme

Eğer websitenizi sadece İngilizceye çeviriyorsanız, pazarlama faaliyetleriniz dünya nüfusunun %80’ini ıskalıyor demektir. Araştırmalar, insanların kendi dillerinde olan sitelerde daha çok zaman geçirdiğini ve daha kolay alışveriş yaptığını gösteriyor.

Eğer gerçekten küresel bir marka olmak istiyorsanız web içeriğinizi birden çok dile çevirmeniz şarttır. Dragoman’ı seçerseniz, size çok dilli içerik yerelleştirme, tasarım ve fotoğraf seçimi ve çok dilli arama motoru optimizasyonu (SEO) konularında yardımcı olmak isteriz.

Türkiyede yerleşik 50’i aşkın dilde çeviri yapan profesyoneller var. Küresel ağımızla 80+ dile erişebiliyoruz. İnsan kaynakları departmanımız en iyi yetenekleri, en uygun şehirden tedarik eder. Amacımız size en yüksek kaliteyi, en uygun sürede, en makul bütçeyle sunabilmektir.

Sadece okunup geçilen değil, prestij, farkındalık ve yüksek satış getiren web yerelleştirme için Dragoman’a danışın. Dragoman dil hizmetleri sayesinde Vietnamca, Malayca ve Çince gibi Asya dillerinden Boşnakça, Sırpça ve Arnavutça gibi Balkan dillerine, Arapça’nın farklı aksanlarına, Farsça, İbranice ve Kürtçe gibi dillerde kaliteli çeviriye ulaşabilirsiniz.